翻译服务

首页 >翻译服务

邯郸市翻译学会翻译参考词汇

发布时间:2018/07/28

一、常用法学词汇的英文翻译

 

委托书Attorney(委托律师)

  委托书proxy (委托一般人)

  受托人与代理人trustee and agent

  委托人principal

案件case

案卷archives

案例法case law

案情details of a case

  暗杀assassinate

  罢免权right of recall

  白皮书white book (white paper)

  颁布法律权power to promulgate

  办案、办案人员deal with a legal case, people handling a case

  帮教对象target of help and education

  绑匪、绑架勒索罪kidnapper, crime of kidnapper for ransom

  包办婚姻arranged marriage

  包庇罪crime of harboring criminals

 

 

 

二、国际商务英语常用词汇

 

  同质市场homogeneous market
  异质市场heterogeneous market
  国际市场细分international market segmentation

  宏观细分macro segmentation

  微观细分micro segmentation

  可衡量性measurability

  可接近性accessibility

  足量性substantiality

  可实施性actionability

  目标营销target marketing

  无差异营销策略undifferentiated marketing strategy

  差异营销策略differentiated marketing strategy

  集中性营销策略concentrated marketing strategy

  市场调研market research

  营销调研marketing research

  营销信息系统marketing information system

  粮食与农业组织Food and Agriculture Organization FAO)

  经济合作与发展组织(Organization for Economic Corporation & Development OECD)

  联合国贸易和发展会议United Nations Conference on Trade and Development UNCTAD)

  联合国经济委员会United Nations Economic Commissions UNEC)

  国际货币基金International Monetary Fund IMF

  公司发起人promoter

  上市公司public company

  组织大纲memorandum of association, article of incorporation

  招股书prospectus

  公司登记证书certificate of incorporation

  股份与股票share and stock

  记名股与无记名股registered stock, stock to bearer

  普通股common stock

  优先股preferred stock

  回收股treasury stock

  公司债与公司债券debentures and bonds

  信用credit

  股东大会general meeting

  股东特别大会special meeting

法定人数quorum

  红利interest

  公积金funds

  解散与清算dissolution and liquidation

  清算人liquidator

  解散程序(结业)winding up

  公司的合并merger, amalgamation

  流通证券negotiable instrument

  流通转让negotiation

  债权让与assignment

  汇票法bills of exchange

  出票人、手款人、付款人drawer, payee, drawer

提示presentment

承兑acceptance

付款payment

拒付dishonour

追述权 recourse

  汇票的背书endorsement

  背书人endorsee

  记名背书、空白背书special endorsement, black endorsement

  限制转让的背书restrictive endorsement

  限制背书人责任的背书qualified endorsement

  附有条件的背书conditional endorsement

  本票promissory note

  支票撤回countermand

  责任法Product Liability Law

  疏忽说、违反担保说、严格责任说theory of negligence, breach of warranty, strict liability

  无过失责任strict liability in tort

  担保的排除或限制disclaimer or limitation of warranties

  自担风险assumption of the risks

  擅自改动产品subsequent alteration

自主性交易autonomous transaction

事前交易ex-ante transaction

调节性交易accommodating transaction

事后交易ex-post transaction

弥补性交易compensation transaction

  周期性不平衡cyclical disequilibrium

  结构性不平衡structural disequilibrium

  货币性不平衡monetary disequilibrium

  持久性不平衡secular disequilibrium

  利息平衡税interest equalization tax

  货币政策monetary policy

  贴现政策discount policy

  准备金比率rate of reserve requirement

  外汇政策foreign exchange policy

  外汇平准基金foreign exchange equilibrium fund

  外汇储备foreign exchange reserve

  直接管制direct control

  债务危机debt crisis

  弹性分析理论the theory of elasticity approach

  吸收分析理论the theory of absorption approach

  货币分析理论the theory of monetary approach

  外汇风险foreign exchange exposure

  交易风险transaction exposure

  会计风险accounting exposure

  经济风险economic exposure

  综合货币单位composite currency

  国际资金市场international capital market

  货币市场money market

  资本市场capital market

  欧洲货币市场Euro-Currency Market

  欧洲美元市场Euro-Dollar Market

  离岸金融中心offshore center

  功能中心functional center

  国际银行设施International Banking Facilities

  基金中心funding center

管理费management fees

代理费agent fees

杂费out of pocket expenses

承担费commitment fees

  利息期interest period

  信贷风险coverage of credit risks

  商业参考利率commercial interest reference rate

  形式发票froforma invoice

  保函guarantee letter

  本票promissory notes

  国际货币基金组织International Monetary Fund---IMF

  世界银行International Bank for Reconstruction and Development---IBRD

  缔约方constructing parties

  世界贸易组织、关贸总协定World Trade Organization,The General Agreement of Tariff and Trade

亚太经合组织Asia Pacific Economic

部长会议The Ministerial Conference

总理事会The General Council

电话:0310-6088806, 0310-3111789,0310-2601414

邮箱:2412908032@qq.com zghbhdyx@163.com

qq号:1074145557@qq.com

本站所有解释权归邯郸翻译网所有   冀ICP备2022021035号

翻译服务电话

0310-6088806
0310-3111789
0310-2601414