权威发布

首页 >权威发布

少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法

发布时间:2018/07/28

 

少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法

1965512日 国家测绘总局、中国文字改革委员会发布,19766月修订)

(一九七六年六月修订)

第一条 少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法的主要用途:

(1)作为用汉语拼音字母拼写少数民族语地名的标准;

(2)作为地图测绘工作中调查记录少数民族语地名的记音工具;

(3)作为汉字音译少数民族语地名定音和选字的主要依据;

(4)为按照字母顺序统一编排我国地名资料和索引提供便利条件。

第二条 音译转写法限用《汉语拼音方案》中的二十六个字母,两个有附加符号的字母和一个隔音符号,为了使转写和记音比较准确,音节结构可以不受汉语普通话音节形式的限制,隔音符号可以在各种容易混淆的场合应用,记音的时候附加符号可以加在特定的字母上面代表特殊语音。少数民族文字用拉丁字母的,音译转写以其文字为依据。跟《汉语拼音方案》中读音和用法相同或相近的字母,一律照写;不同或不相近的字母分别规定转写方式,文字不用拉丁字母的,根据文字的读音采用相应的汉语拼音字母表示。没有文字的,根据通用语音标记。

第三条 特殊的地名参照下列办法处理:

(1)惯用的汉字译名如果是一部分音译,一部分意译,其音译部分根据音译转写法拼写,意译部分按照汉字读音拼写。

(2)惯用的汉字译名如果是节译,可以斟酌具体情况,有的按照原名全称音译转写,有的按照节译的汉字读音拼写。

(3)汉字译名如果原先来自少数民族语,后来变成汉语形式并且已经通用,可以按照汉字读音拼写,必要时括注音译转写的原名。

(4)其他特殊情况具体斟酌处理。

 

详见教育部网站:

http://old.moe.gov.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/s230/201208/140823.html

 

电话:0310-6088806, 0310-3111789,0310-2601414

邮箱:2412908032@qq.com zghbhdyx@163.com

qq号:1074145557@qq.com

本站所有解释权归邯郸翻译网所有   冀ICP备2022021035号

翻译服务电话

0310-6088806
0310-3111789
0310-2601414