权威发布

首页 >权威发布

中华人民共和国国务院各部门名称 中俄文对照

发布时间:2018/07/28

国务院机构改革后各部委俄语表述

201841

 

国务院机构改革推进会31日在北京召开,中共中央政治局常委、国务院副总理韩正出席会议并讲话。党的十九届三中全会审议通过《中共中央关于深化党和国家机构改革的决定》和《深化党和国家机构改革方案》,习近平总书记在会上发表重要讲话,明确了改革的指导思想、总体思路和目标任务,为推进党和国家机构改革提供了根本遵循。改革后,除国务院办公厅外,国务院设置组成部门26个。

 

请打开以下链接:

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NzY3MDQ2MA%3D%3D&idx=1&mid=2651548214&sn=7efb4f0ad14e3eca512450887a0a87ae

 

附件:2018年国务院机构改革前各部委中俄文对照

 

中华人民共和国国务院各部门名称

中俄文对照

 

一、国务院办公厅Канцелярия Госсовета

二、国务院组成部门28个)

   中华人民共和国外交部Министерство иностранных дел КНР

  中华人民共和国国防部Министерство обороны КНР

  国家发展与改革委员会Государственный комитет по развитию и реформе

  中华人民共和国教育部Министерство просвещения КНР

  中华人民共和国科学技术部Министерство науки и техники КНР

  中华人民共和国国防科学技术工业委员会Комитет оборонной науки и техники и промышленности КНР

  中华人民共和国民族事务委员会Комитет по делам национальностей КНР

  中华人民共和国公安部Министерство общественной безопасности КНР

  中华人民共和国国家安全部Министерство государственной безопасности КНР

  中华人民共和国监察部Министерство контроля КНР

  中华人民共和国民政部Министерство гражданской администраци

  中华人民共和国财政部Министерство финансов КНР

  中华人民共和国人事部Министерство кадров КНР

  中华人民共和国劳动与社会保障部Министерство труда и социального страхования КНР

  中华人民共和国国土资源部Министерство земельных и природных ресурсов КНР

  中华人民共和国建设部Министерство строительства КНР

  中华人民共和国铁道部Министерство железных дорог КНР

  中华人民共和国交通部Министерство коммуникаций КНР

  中华人民共和国信息产业部Министерство информатики КНР

  中华人民共和国水利部Министерство водного хозяйства КНР

  中华人民共和国农业部Министерство сельского хозяйства КНР

  中华人民共和国商务部Министерство коммерции

  中华人民共和国文化部Министерство культуры КНР

  中华人民共和国卫生部Министерство здравоохранения КНР

  中华人民共和国人口与计划生育委员会Комитет по демографической политике и плановому деторождению КНР

  中国人民银行Народный банк Китая

  中华人民共和国国家审计署Государственное ревизионное управление КНР Специализированные органы, непосредственно подчиненные Госсовету КНР

  三、国务院直属特设机构(1个) Комитет Госсовета по контролю и управлению государственным имуществом КГКУГИ

  国有资产监督管理委员会 Органы непосредственно подчиняющиеся Госсовету

  四、国务院直属机构(18个)

中华人民共和国海关总署Главное таможенное управление КНР

  国家税务总局Государственное налоговое управление

  国家环境保护总局Государственное управление по охране окружающей среды

  中国民用航空总局Главное управления гражданской авиации Китая

  国家广播电影电视总局 Государственное управление по делам радиовещание, кинематографии и телевидения

  国家体育总局Главное государственное управление по делам физкультуры и спорта

  国家统计局 Государственное статистическое управление

  国家工商行政管理总局Государственное промышленно-торговое административное управление

  国家新闻出版总署Пресс-канцелярия Госсовета

  国家林业局Государственное управление лесного хозяйства

  国家质量监督检验检疫总局Главное государственное управление контроля за качеством, проверке и карантину

  国家食品药品监督管理局Государственное управление Китая по контролю продуктов питания и медикаментов ГУККППМ

  中华人民共和国出入境检验检疫局Государственная инспекция по карантинному ввозу и вывозу КНР

  国家知识产权局Государственное управление по делам интеллектуальной собственности

  国家旅游局Государственное управление по делам туризма

  国家宗教事务局Государственное управление по делам религии

  国务院参事室Бюро советников Госсовета

  国务院机关事务管理局Управление по делам учреждений Госсовета

  国家安全生产监督管理局Государственное управление по контролю за безопасностью на производстве

  五、国务院办事机构Рабочие аппараты при Госсовете КНР

  国务院侨务办公室Канцелярия по делам проживающих за границей китайских граждан при Госсовете КНР

  国务院港澳事务办公室Канцелярия по делам Сянгана и Аомэня при Госсовете КНР

  国务院法制办公室Канцелярия по делам законодательства при Госсовете

  国务院研究室Исследовательский центр при Госсовете

  六、国务院直属事业单位Учреждения, непосредственно подчиненные Госсовету

  新华通讯社Информационное агентство Синьхуа

  中国科学院Академия наук Китая

  中国社会科学院Академия общественных наук Китая

  中国工程院Инженерная академия Китая

  国务院发展研究中心Исследовательский центр по вопросам развития при Госсовете

  国家行政学院Государственный административный институт

  中国地震局Китайское сейсмологическое управление

  中国气象局Китайское метеорологическое управление

  中国证券监督管理委员会Китайский комитет по контролю над ценными бумагами Китая

  中国保险监督管理委员会омитет по контролю и управлению страхованием

  全国社会保障基金理事会Всекитайское правление фонда социального страхования Китая

  国家自然科学基金委员会Государственный комитет по управлению Фондом естественных наук

  中国银行业监督管理委员会Государственный комитет КНР по контролю и управлению банковскими делами ГКККУБД

国家电力监管委员会Государственный комитет КНР по управлению электроэнергетической отраслью

 

    各主要人民团体名称俄汉对照

中华全国总工会(简称全总Всекитайская федерация профсоюзов

中国共产主义青年团(简称共青团Коммунистический союз молодежи Китая(КСМК)

中华全国青年联合会(简称全国青联Всекитайская федерация молодежи

中华全国学生联合会(简称全国学联Всекитайский союз студентов

中国少年先锋队(简称少先队Китайская пионерская организация

中华全国妇女联合会(简称全国妇联Всекитайская федерация женщинНациональная федерация женщин КНР

中国科学技术协会(简称中国科协Китайское общество по науке и технике

中国文学艺术界联合会(简称文联Всекитайский союз работников литературы и искусства

中华全国归国华侨联合会(简称全国华联Всекитайская федерация возвратившихся на Родину(китайских)эмигрантов

中国福利会 Китайское общество благосостояния

中国红十字会 Китайское общество красного креста

中国佛教协会 Китайское Буддийское общество

中国伊斯兰教协会 Китайское Исламское общество

中国道教协会 Китайское Даоское общество

中苏友好协会 Общество китайско-советской дружбы

中国人民对外文化协会 Китайское народное общество культурной связи с заграницей

中国人民外交学会 Китайское народное общество по изучению международных отношений

中国人民对外友好协会 Китайское народное общество дружбы с заграницей

中国人民保卫儿童全国委员会 Всекитайский народный комитет защиты детей

中华全国新闻工作者协会 Всекитайская ассоциация журналистов

中华全国科学普及协会 Всекитайское общество по распространению научных и технических знаний

中国作家协会 Союз китайских писателей

中国音乐家协会 Союз китайских композиторов

中国美术家协会 Союз китайских художников

中国戏剧家协会 Союз китайских драматургов

中国政治法律学会 Китайское общество по изучению политических и юритических наук

中华教育工会全国委员会 Национальный комитет профсоюза работников просвещения Китая

中华全国工商业联合会 Всекитайская ассоциация промышленников и торговлцев

 

 

电话:0310-6088806, 0310-3111789,0310-2601414

邮箱:2412908032@qq.com zghbhdyx@163.com

qq号:1074145557@qq.com

本站所有解释权归邯郸翻译网所有   冀ICP备2022021035号

翻译服务电话

0310-6088806
0310-3111789
0310-2601414